Notes on agile methods, software engineering, requirements engineering, and project management.
Good work Marc :o)
Übersetzungsbüro englisch i just love her legendary voice!
I used the German Version not long ago and found some typing errors, if someone minds ;-)Ein paar Tippfehler die sich eingeschlichen haben:* Bei Kernelemente->Retrospektiven->resultiert (vs. resultsiert)* Bei Empfohlen->Hindernisse (vs. Hinternisse)* Bei Empfohlen->DailyScrum->weiß, an was andere arbeiten (vs. weiß, was an was anderen arbeiten)* Bei Positive Hinweise->diskutieren (vs. diskuttieren)Falls sich jemand die Mühe machen möchte das "Original" anzupassen ;-)Thomas Schattan
Very Nice Blog... Thanks for Posting...SCRUM
We only use professional translators, so please only apply if you are a professional translator Legal Translation services stating clearly your qualifications German Translation dubai and any professional memberships Our normal expectation chinese Translation dubai is either a first degree English Translation dubai level translation qualification, a degree in languages or an area of specialism russian translation in dubai and a post graduate Translation services in Dubai level translation qualification, or professional membership
Hi thereIt is well explained about a Specific topic.I am also a Translators , and of course i had done many more projects.I hope your article will teach me to do something else different.Thanks for sharing.legal translation in Dubai
It is really very helpful for us and I have gathered some important information about your blog thanks for sharing your blog.German Translation Services